⚜️ Ранги & Титулы
Nobles, royalty, knights, military ranks, guild tiers
25 items
By Culture
By Era

Слуга
Lesser使用人 — Те, кто служат знатным домам
Класс, нанятый знатными или богатыми купеческими домами для помощи в повседневной жизни. В отличие от крепостных, слуги получают жалованье и жильё по трудовому договору, а их общественное положение меняется в зависимости от престижа хозяйского дома. Главный дворецкий большого поместья может иметь больше практического влияния, чем мелкий дворянин. Роли подразделяются на лакеев, дворецких, поваров, конюхов, телохранителей и других.

Виконт
Intermediate子爵 · Viscount — Средний Дворянин Между Графом и Бароном
Титул среднего ранга — выше барона и ниже графа. Исторически развившийся из роли заместителя графа, виконт управляет несколькими владениями и городами. Это ранг, с которого начинается подлинное участие в придворной политике; виконты и выше нередко имеют право посещать королевские церемонии и парламентские заседания. В фэнтези этот ранг часто выступает как персонаж, пропитанный интригами и политическими манёврами.

Фрейлина
Lesser侍女 · Фрейлина — Женщина, Прислуживающая Знатным Дамам
Женская прислужница, которая исключительно служит высокородной женщине — королеве, принцессе или дворянке. В отличие от обычных слуг, фрейлины нередко происходят из самих дворянских домов, что наделяет их уникальной двойной идентичностью «слуги, которая также является дворянкой». Количество прислужниц и престиж их домов служили мерилом статуса хозяйки. Первая фрейлина королевы обладала внушительным влиянием при дворе.

Знатная Дама
Intermediate貴婦人 · Знатная Дама / Леди — Общий Титул для Знатных Женщин
Собирательный титул, охватывающий всех женщин, которые обладают дворянским титулом или связаны с ним. Конкретное обращение варьируется в зависимости от ранга супруга — баронесса, виконтесса, графиня, герцогиня и так далее. В некоторых фэнтезийных мирах женщины могут самостоятельно наследовать титулы, становясь независимыми владетельными дворянками. В фэнтези знатная дама нередко изображается как персонаж, скрывающий острый политический ум под изящной внешностью.

Жрица Святилища
Intermediate巫女 · Жрица Святилища — Священная Женщина, Соединяющая Бога и Человечество
Женская религиозная фигура, получающая божественную волю, передающая пророчества, совершающая обряды очищения и выступающая посредником между богами и человечеством. В восточноазиатском фэнтези жрица святилища — священное существо, служащее в святилище и одновременно грозная воительница, владеющая мощной духовной энергией. В корейском шаманизме она проявляется как мудан (шаманка), а в западном фэнтези — как оракул или сивилла. Пророчества жрицы святилища несут абсолютный авторитет, способный изменить судьбу королей.

Святая Дева
Greater聖女 · Святая / Святая Дева — Высшая Религиозная Женщина, Благословлённая Богом
Женщина, официально признанная церковью или религиозным институтом получившей Божественную благодать. Принято, что женщина, совершавшая при жизни чудеса или принявшая мученическую смерть, канонизируется посмертно, однако в фэнтези живая Святая Дева нередко изображается как могущественное существо, проявляющее световую магию, исцеление и экзорцизм в настоящем мире. Её авторитет не может быть легко отвергнут даже королевской властью, и она играет символическую роль в поднятии боевого духа солдат.

Молодая Благородная Дама
Intermediate令愛 · Молодая Благородная Дама — Незамужняя Дочь Благородного Дома
Почётное обращение к незамужней дочери знатного дома. «Молодая леди» (令愛) изначально означает «ваша драгоценная дочь» — уважительный термин, используемый при упоминании чьей-либо дочери. Это наиболее часто встречающийся женский статус в романтическом фэнтези, используемый рядом с фамильным титулом, например «молодая леди баронского дома» или «молодая леди герцогского дома». Социальное положение молодой леди целиком зависит от ранга отца, и это также временный статус, действующий лишь до замужества.