LoreArc
young-lady
1 / 1
Молодая Благородная Дама Показать все

Молодая Благородная Дама

令愛 · Молодая Благородная Дама — Незамужняя Дочь Благородного Дома

Почётное обращение к незамужней дочери знатного дома. «Молодая леди» (令愛) изначально означает «ваша драгоценная дочь» — уважительный термин, используемый при упоминании чьей-либо дочери. Это наиболее часто встречающийся женский статус в романтическом фэнтези, используемый рядом с фамильным титулом, например «молодая леди баронского дома» или «молодая леди герцогского дома». Социальное положение молодой леди целиком зависит от ранга отца, и это также временный статус, действующий лишь до замужества.

Происхождение

Происходит из почётных обращений к знатным детям в восточноазиатской синосфере. Особенно популярен в корейских романтических фэнтезийных романах и нередко определяется как статус протагонистки в историях об исэкай-реинкарнации.

Особенности

  • Социальное положение определяется дворянским титулом отца
  • Официально входит в аристократическое общество через дебютный бал
  • Временный статус до замужества — после которого она принимает дамский титул ранга мужа
  • Благородное образование обязательно: бальные танцы, этикет, иностранные языки, вышивка и музыкальные инструменты
  • В романтическом фэнтези молодая леди нередко является протагонисткой с воспоминаниями прошлых жизней, магическим пробуждением или сценариями смены ролей

Применение

Представительный статус протагонистки корейского романтического фэнтези. Отправная точка для нарративов типа «я вселилась в молодую леди герцогского дома».

Related

baroness

Знатная Дама

貴婦人 · Знатная Дама / Леди — Общий Титул для Знатных Женщин

lady-in-waiting

Фрейлина

侍女 · Фрейлина — Женщина, Прислуживающая Знатным Дамам

princess

Принцесса

公主 · Принцесса — Дочь Короля, Самый Ценный Переговорный Козырь

viscount

Виконт

子爵 · Viscount — Средний Дворянин Между Графом и Бароном

baron

Барон

男爵 · Baron — Первая ступень наследственного дворянства

count

Граф

伯爵 · Count / Earl — Истинная Власть за Региональным Правлением

grand-duke

Великий Герцог / Эрцгерцог

大公 · Великий Герцог / Эрцгерцог — Высший Дворянин, Близкий к Королевской Семье

duke

Герцог

公爵 · Герцог — Высший Дворянин, Уступающий Только Королю

marquess

Маркиз

侯爵 · Marquess / Margrave — Благородный Страж Рубежей

queen

Правящая Королева

女王 · Правящая Королева — Женщина-Монарх, Занявшая Трон по Собственному Праву

commoner

Простолюдин

平民 — Свободные люди, составляющие большинство общества

crown-prince

Наследный Принц

皇太子 · Наследный Принц — Единственный Наследник Империи